top of page

Provincia di Udine/Udin

*Vengono indicate le traduzioni e trascrizioni quando fornite dai parlanti.

​

Alcune registrazioni contrassegnate con ** iniziano con la frase standard tradotta così in italiano: 
"Ha piovuto a dirotto tutta la settimana, speriamo che da domani torni il bel tempo". In questi casi non verrà indicata la traduzione di questa frase.

N.113**: Cristiano (Talmassons, Friulano)

N.113Cristiano
00:00 / 00:07

Età del parlante: 20 anni

Data registrazione: 09/03/22

Trascrizione (del parlante):

A sglavinât dute la setemane. Sperin che doman al cambi in miôr.

N.115: Francesco (Varian - Variano di Basilian - Basiliano, Friulano)

N. 115Francesco
00:00 / 00:09

Età del parlante: 28 anni

Data registrazione: 09/03/22

Trascrizione (del parlante):

Il trê di Avrîl e je une date une vore impuartante pai furlans, parcè che e je la fieste dal Friûl.

Traduzione (del parlante):

Il tre aprile è una data molto importante per i friulani, perché è la festa del Friuli.

N.270: Mattia (Nimis, Friulano oriental)

N.270Mattia
00:00 / 00:02

Età del parlante: 18 anni

Data registrazione: 09/05/23

Trascrizione (del parlante):

Dut il mont a l’é paîs.

Traduzione (del parlante):

Tutto il mondo è paese.

N.300: Mattia (Nimis, Friulano oriental)

N.300Mattia
00:00 / 00:03

Età del parlante: 18 anni

Data registrazione: 28/06/23

Trascrizione (del parlante):

Al è l'amor ch'al fas une famee.

Traduzione (del parlante):

È l'amore che crea una famiglia.

bottom of page