Regione: Emilia Romagna
2 audio disponibili
Home \ Luoghi \ Piacenza
"Al giass al végna śù dal ciél Al pär gièrra slé c'la casca in sal mé vidur C'al sa trida cmé la cipria Gh'é mia pò un Signur da pregä..."
"Il ghiaccio viene giù dal cielo Sembra ghiaia gelata che cade sul mio vigneto Che si trita come cipria Non c’è più un dio da pregare O delle campane che..."
Audio di Stefano | Età: 57 | Parlata: Piacentino
Al giass al végna śù dal ciél Al pär gièrra slé c'la casca in sal mé vidur C'al sa trida cmé la cipria Gh'é mia pò un Signur da pregä Di campan chi sönan quand al ciél al végna scür Par fä a toch ill nüal Tant cmé si fissan dill siśur chi täian un tabar Incö summ da par mé La timpesta l'é un sgiafon in sla fassia Seinśa pudi cridä Ma summ in feisbuch È i laich I bastan par viv
Il ghiaccio viene giù dal cielo Sembra ghiaia gelata che cade sul mio vigneto Che si trita come cipria Non c’è più un dio da pregare O delle campane che suonano quando il cielo di fa scuro Per fare a pezzi le nuvole Come fossero delle forbici che tagliano un mantello Oggi sono da solo E la grandine è uno schiaffo sulla faccia Senza poter piangere Ma sono su Facebook E i like bastano per vivere
"An gh'é pö ad religiòn/ Dop la mëssa in sal sagrä/ gh'è du donn chi fann marcä;/i'hann taccä al solit buttòn/ con dill gran murmurassion. // La Cuncetta dis suttvus:/—..."
Audio di Teresio | Età: | Parlata: Piacentino
An gh'é pö ad religiòn/ Dop la mëssa in sal sagrä/ gh'è du donn chi fann marcä;/i'hann taccä al solit buttòn/ con dill gran murmurassion. // La Cuncetta dis suttvus:/— Anca i prett i'enn vargugnus!/ Dess i giran coi braghein,/ i sa stiman e igh fann dein!// I g'hann lög a predicä/ d'andä in cesa e da pregä?/ Ma t'al digh tant cmé un segrétt,/ ma in g'hann propri mia dal prett!// Adess po süccéda un fatt/ ca in dla storia an s'é mäi datt:/ gh'è di prett con la murusa,/ e la Cesa po l'ia spusa!// Peinsa un po', dì: la muiér/ la farà da campanär,/ e quand nassa di fiulein,/ gh'è zà pront anca i ciarghein! // Par mé cöint la religiòn/ l'è dvintä una cunfüsiòn!/ Cambia tütt: mëssa, rusäri.../ gh'è pö fiss gnnan al lünäri!// Ogni poc sum prutestant,/ i maltrattan anca i Sant!/ Quand l'ho vist in sal giurnäl,/ Madunneina, m'è vegn mäl!// Gh'è San Büs, gh'è San Gunella,/ con San Giütt e San Tinella.../ Me i'ho seimpar pregä tant/ e po im dìsan ch'i'enn mia Sant!// Una volta al vanardé/ mangiä cäran l'era pcä;/ dess inveci, quand g'ho fam,/ pöss mangiä cuppa e salàm!// Frësch cmé i fiur e vistì bein,/ una volta i noss fiulein,/ a sett'ann, col nastr in front,/ par la Cresma i'eran pront. // Anca al Vescuv, d'un sarpeint,/ parché mäi gh'é saltä in meint/ da trä in äria un quarantott/ e crësmäi quand i'enn giuvnott! // E la mëssa? mme an capìss,/ igh fann dein di gran pastiss:/ gh'è da lezz, gh'è da cantä.../ in ta làssan pö pregä! // Adess po gh'è dill canzòn/ ch'in g'hann gnint ad religiòn:/ tütta roba da cüratt/ tropp mudéran e un po' da matt! // In dla cesa gh'è la fera,/ pär da iess in sla balera:/ seint cantä con la chitarra,/ gh'é pö ad fed, l'è una gazzarra! // Gh'era tant bell urassiòn,/ coll nuvein e ill bendissiòn,/ ogni festa coi so cant/ al Signur e a tütt i Sant. // Gh'era in gir tant bei librëtt/ coi pinsér e coi fiurëtt.../ Dess i libr ad litürgia/ dop un mes i'enn da trä via! — // —Me g'ho un libar - dis l'amisa - /con la cuparteina lisa; / l'è zà vecc', ma al ma sa cär, /parché m'l'äva datt mé mär. // Pö cambiä la religiòn,/ ma l'è un libar seimpar bon,/ coll parol precìs, uguäi:/ l'è l'vangelo e l'cambia mäi!—